«Крісло витримувало всіх, крім тебе», — написала свекруха. І я відповіла…
…Крісло піді мною розвалилося в суботу, а протистояння почалося в понеділок. Хоча… щиро кажучи, воно було завжди. Просто раніше все відбувалося тихіше.
На дачу до свекрухи ми їздили майже щовихідних, поки я була заміжня за Левом.
Дача стара, колись добротна, з масивною верандою на стовпах і з парканом, який Лев безперестанку латав.
Свекруха Зоя Геннадіївна зустрічала нас на ґанку у своїй незмінній водолазці — темній, обтягуючій, яку вона носила навіть у спеку, наче панцир.
Повна, з неслухняними пасмами, що стирчали як попало, вона хмурила чоло ще до того, як починала говорити.
А говорила завжди однаково:
— Я не скаржуся, але… — і далі йшов перелік того, що не полагоджено, що не пофарбовано, що не привезено.
Ми привозили продукти, набиваючи сумки так, що від них потім нило плече.
Лев лагодив. Я перевзувалася біля ґанку у свої гумові чоботи — дачних у мене не було, свого куточка на цій дачі теж, тож чоботи я возила з собою щоразу в пакеті.
Нарізала салати на веранді, поки Зоя Геннадіївна командувала з крісла-гойдалки.
А на плетене крісло біля стіни я сідала звично, не замислюючись.
Крісло було старше за наш шлюб, навіть старше за Лева, воно стояло на цій веранді, здається, завжди.
Тієї суботи все йшло як зазвичай: чай, водолазка свекрухи, сумки в передпокої.
Я сіла в крісло, і воно піді мною просто зламалося. Плетіння тріснуло, ніжки роз’їхалися.
Я впала на дощату підлогу й забила куприк так, що від болю потемніло в очах. Звісно, було соромно — сильніше, ніж боляче.
Зоя Геннадіївна охнула, але підійшла не до мене, а до уламків.
Лев підхопив мене під лікоть, я встала, потираючи забите місце, і всміхалася — що ще залишалося робити.
— Нічого страшного, — махнула рукою Зоя Геннадіївна. — Крісло старе, буває.
Лев кивнув, обійняв мене за плечі, потім довго збирав уламки й виніс їх у сарай.
Увечері ми поїхали, я сиділа на подушці, куприк нив аж до самого дому.
Минуло близько тижня. Якось Лев прийшов з роботи, зняв окуляри, протер їх — він завжди так робив, коли нервував, — і мовчки простягнув мені телефон.
На екрані було фото того нещасливого крісла, точніше, того, що від нього залишилося. І текст від свекрухи:
«Передай дружині. Крісло коштувало як дві мої пенсії. Чекаю на переказ». Без смайлика, без запитання, без «будь ласка».
Я поглянула на чоловіка: він стояв біля раковини й мив чисту чашку, тер її ганчіркою так, ніби хотів протерти наскрізь.
— Може, вона жартує? — припустила я.
Лев похитав головою, знову взявся за окуляри, покрутив дужку.
Я сама написала свекрусі. Ввічливо, стримано: вибачте, мовляв, за крісло, але воно стояло на веранді стільки років, що плетіння згнило, а ніжки розсохлися. Воно б розвалилося під будь-ким.
Відповідь прийшла за хвилину, ніби вона її заздалегідь підготувала: «Якби ти стежила за собою, нічого б не сталося. Крісло витримувало всіх, крім тебе».
Я ношу звичайний розмір одягу. Лев обіймає мене вільно, руки змикаються. Сукні купую стандартні, і вони сидять по фігурі.
Але справа навіть не в цьому, а в тому, з якою легкістю вона це написала. Давно думала і нарешті знайшла привід сказати.
Я поклала телефон на стіл. Лев покрутив окуляри в руках і промовив:
– Я їй зателефоную.
Він зателефонував. Говорив коротко: «це неприпустимо», «так не розмовляють», «крісло було старе, ти сама це знаєш».
Зоя Геннадіївна, судячи з голосу в слухавці, заплакала. Лев поклав слухавку й сів поруч зі мною. Ми мовчали.
Наступного дня в торговому центрі я проходила повз меблевий відділ і побачила схоже плетене крісло.
Його вартість була вдвічі меншою за суму, яку вимагала Зоя Геннадіївна. Я всміхнулася й пройшла повз.
Увечері сестра чоловіка, Поліна, надіслала повідомлення: «Мама засмучена. Може, просто перекажеш їй гроші, щоб не було конфлікту?»
“Просто”. Яке зручне слово — «просто». Я нічого не відповіла.
Наступні тижні Зоя Геннадіївна спілкувалася зі мною лише через Лева.
Знайомим вона розсилала фото нового крісла, плетеного, з подушкою, і підписувала:
«Довелося розщедритися. Дякую, що хоч діти допомогли».
Діти — це Поліна. Поліна написала мені через день. Не грубо, а лагідно, що ще гірше:
«Я тебе розумію, але мамі важко, вона пенсіонерка. Ти ж доросла людина, навіщо через дурниці псувати стосунки».
І щоразу — «просто перекажи їй гроші, і все забудеться». Ніби я не розуміла чогось елементарного.
Якось увечері, після чергового «ну ти ж розумієш» від Поліни, я відкрила нотатки в телефоні й почала згадувати, скільки ми з Левом вклали в цю дачу.
Паркан, ґанок, який він перестеляв минулого літа. Водопровід від колонки.
Продукти, які ви привозили щовихідних: м’ясо, овочі, крупи, молочка. І багато іншого…
Я довго записувала, поки Лев дивився футбол, і сама здивувалася, який вийшов список.
Закрила нотатки. Забула. Так мені тоді здавалося.
На роботі колега Рита розповіла за обідом, як її свекруха зажадала грошей за розбиту чайну чашку.
— Я заплатила, щоб не було скандалу, — Рита криво всміхнулася. — Потім ще раз заплатила — за скатертину. Потім за фіранку. Тепер плачу за все.
Я довго дивилася на неї. Рита знизала плечима:
– Ну а що… Заради миру в родині й не таке зробиш.
Миру… Ось воно, це слово. Мир — це коли ти платиш, а вони милостиво приймають. Мене аж нудити стало, і я відсунула тарілку.
Тієї неділі Лев не поїхав до матері. Вперше. Сидів удома, лагодив полицю на кухні, мовчав. Я бачила: йому важко. Але він залишився.
А потім зателефонувала Поліна:
– Приїжджайте в суботу. Мама хоче помиритися, будуть гості, сусіди, шашлик. Ну, як раніше.
Їхати я не хотіла. Але Лев попросив, єдиний раз за весь цей час:
– Поїдемо разом, га? Мені буде важко там одному.
Я погодилася заради нього.
На дачі було людно: сусіди, знайомі, стіл під навісом.
Зоя Геннадіївна зустріла нас на ґанку в новій бордовій водолазці з широкою усмішкою.
Обійняла Лева, кивнула мені:
– О, приїхала. Ну добре.
На веранді стояло нове крісло. Плетене, з подушкою, ошатне.
Зоя Геннадіївна посадила в нього сусідку Тамару Степанівну, огрядну, велику жінку, і крісло навіть не скрипнуло.
– Ось, – промовила Зоя Геннадіївна, ні до кого конкретно не звертаючись, – довелося нове купувати. Старе ж… Ну, ви знаєте.
Ніхто не подивився в мій бік. Але я відчувала: знають. Усі знають.
Тамара Степанівна наздогнала мене біля паркану, коли я вийшла викинути сміття. Була вже напідпитку, щоки червоні, голос лунав на всю ділянку.
Нахилилася до мене й зашепотіла так, що чути було, напевно, через два паркани:
– Василисо, не ображайся, але Зоя нам розповідала… Ну, що крісло через… Ну, через вагу.
І замахала руками, ніби відганяючи власні слова назад.
– Я-то думаю – дурниця, ти нормальна, я он вдвічі більша за тебе буду.
Отже, ось як… Свекруха не просто вимагала грошей.
Вона розповіла всім — сусідам, знайомим, може, ще комусь, що крісло зламалося через мою вагу.
Вигадала історію, в якій я — незграбна невістка, що ламає чужі меблі. І розповідала це, поки всміхалася мені на ґанку.
Я повернулася до столу. Лев сидів поруч із матір’ю й нудився.
Поліна розливала чай, примовляючи щось про варення. Зоя Геннадіївна розповідала сусідові про помідори. Звичайний сімейний обід.
Я сіла навпроти свекрухи, дістала телефон, відкрила банківський додаток.
Переказала їй гроші — рівно стільки, скільки вона вимагала, — і повернула екран:
– Зою Геннадіївно, гроші за крісло я вам переказала. Можете перевірити.
Свекруха підняла очі, подивилася на екран, потім на мене. Її губи вигнулися в посмішку, але в погляді промайнула настороженість.
– Ну ось, – почала вона, – я ж казала…
– Зачекайте, – перебила я. – Якщо вже ми рахуємо, давайте рахувати все.
Я відкрила нотатки й почала зачитувати список:
«Паркан, ґанок, водопровід від колонки, продукти… Фарба для фасаду. Плитка для доріжки. Шланг. Інструмент, який Лев купував за власний кошт і залишав тут…»
– Це неповний список, – я поклала телефон на стіл. – Коли чекати від вас переказу?
Зоя Геннадіївна сиділа з напіввідкритим ротом. Поліна ахнула. Сусід відвернувся до паркану.
Тамара Степанівна раптом зацікавилася своєю тарілкою. Лев зняв окуляри, поклав на стіл, підвівся й вийшов на ґанок.
– Ти… – почала Зоя Геннадіївна, і її голос став тонким, чужим. – Ти що, весь цей час рахувала?
– Ні, – всміхнулася я. – Я не рахувала. Я пам’ятала.
– Та що ж це таке? – занервувала свекруха. – Льово! Ти чоловік чи хто? Льовушко, скажи!
– А ще бензин, – долинуло з ґанку, а потім Лев знову з’явився на порозі, – туди й назад.
– Ой, забула. І бензин теж, – усміхнулася я йому.
Настала тиша, а за мить за столом зчинився галас. Свекруха кричала, Поліна кричала.
Гості потихеньку розходилися по домівках. Ми, звісно, теж не стали там залишатися…
На дачу я більше не їздила. Зі свекрухою та зовицею не спілкуюся.
Але щоразу, коли Лев приїжджає туди сам, свекруха запитує його:
– А де твоя? Образилася?
А я щосуботи варю суп, слухаю радіо і ні на кого не ображаюся.
Гумові чоботи стоять у передпокої в пакеті, ходити в них тепер нікуди.
Мені ж просто немає сенсу туди їхати. Адже у мене там навіть крісла більше немає.
Про те, що сталося, я не шкодую. На мою думку, на моєму місці так вчинив би кожен.